邝美云好听的歌【视频】- “Johnny, Johnny,Eating sugar?” 汤姆客磨耳朵-青岛汤姆客少儿英语
发布时间: 2016-03-07 浏览: 449
【视频】| “Johnny洋葱炒猪肝 , Johnny,Eating sugar项塔兰?” 汤姆客磨耳朵-青岛汤姆客少儿英语
昨晚小汤姆失眠夜观抖音,偶然间发现似乎又双叒叕火了一首魔性的旋律——一首可爱又魔性的英文小儿歌。导致小汤姆一宿梦里都是这个调调黄克功案件。那么带大家先欣赏一下这个洗脑的调调:
听一听
学一学
向上滑动阅览
Johnny, Johnny!
宝贝邝美云好听的歌,宝贝!
Yes,Papa?
怎么了,爸爸?
Eating sugar?
在偷吃糖吗?
No古浪天气预报, Papa
没有,爸爸
Telling lies重生粟小米?
说谎了?
No, Papa
没有,爸爸
Open your mouth7z小说网!
张开嘴!
Ha! Ha! Ha!
哈哈哈
△ 上下滑动查看完整歌词
关于
这首儿歌讲了一个很简单也很可爱的小故事李治延,小朋友偷吃糖结果被爸爸抓包,画面感非常强烈。建议有宝宝的家长可以当做双语小故事讲给宝贝们~不过这歌词里有几点需要注意:
①Johnny:这里的“Johnny”可以理解为两个意思帝王蛇蜥,一是小孩子的名字,黄子珈 另一方面“Johnny”还有男人,男孩,小家伙的意思,这里的“Johnny”也可以理解为爸爸对于孩子的一种爱称刺马案,类似于我们的“宝贝,亲爱的”。
②sugar:sugar指的是白糖熊玉珠,砂糖,通常指的是厨房的食用糖,歌曲原声画面中小孩子偷吃的就是白糖,一些翻译结合语境把这里翻译成“糖果”雷波马湖 ,但严格来讲“candy”指的是零食类的糖果谁与争辉 ,而“sugar”则是白砂糖。
③open your mouth:张开你的嘴巴航向黎明号。有些版本的儿歌这里唱的是“open wide”扑克王粤语,此处可以理解为同样的意思。的含义血岸情仇。“wide”,形容词肖永明 ,可以形容为“宽阔的,张开的”,open wide加州靡情,也同样是“张开,张大(嘴巴)”的意思。
END
哪有天生爱学英语的宝宝,还不是英语课选的好~历【家长必知】别逼孩子背单词,真的越学越差史豆瓣评分9.7~这部曾风靡全球的儿童艺术节目,暑假值得和孩子一起观看消3岁开始学英语和8岁开始学英语,有什么区别?息
Hello-Tom|原生态美语课堂
地址
青岛市城阳区万科桃花源售楼处对面
/ 汤姆客少儿英语 /
电话
0532-67769267
?
N
期待各位宝宝的加入~
▼
- END
昨晚小汤姆失眠夜观抖音,偶然间发现似乎又双叒叕火了一首魔性的旋律——一首可爱又魔性的英文小儿歌。导致小汤姆一宿梦里都是这个调调黄克功案件。那么带大家先欣赏一下这个洗脑的调调:
听一听
学一学
向上滑动阅览
Johnny, Johnny!
宝贝邝美云好听的歌,宝贝!
Yes,Papa?
怎么了,爸爸?
Eating sugar?
在偷吃糖吗?
No古浪天气预报, Papa
没有,爸爸
Telling lies重生粟小米?
说谎了?
No, Papa
没有,爸爸
Open your mouth7z小说网!
张开嘴!
Ha! Ha! Ha!
哈哈哈
△ 上下滑动查看完整歌词
关于
这首儿歌讲了一个很简单也很可爱的小故事李治延,小朋友偷吃糖结果被爸爸抓包,画面感非常强烈。建议有宝宝的家长可以当做双语小故事讲给宝贝们~不过这歌词里有几点需要注意:
①Johnny:这里的“Johnny”可以理解为两个意思帝王蛇蜥,一是小孩子的名字,黄子珈 另一方面“Johnny”还有男人,男孩,小家伙的意思,这里的“Johnny”也可以理解为爸爸对于孩子的一种爱称刺马案,类似于我们的“宝贝,亲爱的”。
②sugar:sugar指的是白糖熊玉珠,砂糖,通常指的是厨房的食用糖,歌曲原声画面中小孩子偷吃的就是白糖,一些翻译结合语境把这里翻译成“糖果”雷波马湖 ,但严格来讲“candy”指的是零食类的糖果谁与争辉 ,而“sugar”则是白砂糖。
③open your mouth:张开你的嘴巴航向黎明号。有些版本的儿歌这里唱的是“open wide”扑克王粤语,此处可以理解为同样的意思。的含义血岸情仇。“wide”,形容词肖永明 ,可以形容为“宽阔的,张开的”,open wide加州靡情,也同样是“张开,张大(嘴巴)”的意思。
END
哪有天生爱学英语的宝宝,还不是英语课选的好~历【家长必知】别逼孩子背单词,真的越学越差史豆瓣评分9.7~这部曾风靡全球的儿童艺术节目,暑假值得和孩子一起观看消3岁开始学英语和8岁开始学英语,有什么区别?息
Hello-Tom|原生态美语课堂
地址
青岛市城阳区万科桃花源售楼处对面
/ 汤姆客少儿英语 /
电话
0532-67769267
?
N
期待各位宝宝的加入~
▼
- END
- 文章归档
-
- 2020年11月 (50)
- 2020年10月 (310)
- 2020年9月 (300)
- 2020年8月 (310)
- 2020年7月 (310)
- 2020年6月 (290)
- 2020年5月 (310)
- 2020年4月 (300)
- 2020年3月 (310)
- 2020年2月 (290)
- 2020年1月 (310)
- 2019年12月 (310)
- 2019年11月 (190)
- 2019年10月 (240)
- 2019年9月 (292)
- 2019年8月 (220)
- 2019年7月 (99)
- 2019年6月 (87)
- 2019年5月 (100)
- 2019年4月 (1596)
- 2019年3月 (2187)
- 2019年2月 (350)
- 2019年1月 (383)
- 2018年12月 (206)
- 2018年11月 (293)
- 2018年10月 (308)
- 2018年9月 (309)
- 2018年8月 (322)
- 2018年7月 (323)
- 2018年6月 (288)
- 2018年5月 (310)
- 2018年4月 (304)
- 2018年3月 (315)
- 2018年2月 (282)
- 2018年1月 (324)
- 2017年12月 (324)
- 2017年11月 (303)
- 2017年10月 (309)
- 2017年9月 (297)
- 2017年8月 (327)
- 2017年7月 (152)
- 2017年6月 (106)
- 2017年5月 (99)
- 2017年4月 (103)
- 2017年3月 (101)
- 2017年2月 (91)
- 2017年1月 (96)
- 2016年12月 (103)
- 2016年11月 (88)
- 2016年10月 (99)
- 2016年9月 (85)
- 2016年8月 (87)
- 2016年7月 (85)
- 2016年6月 (105)
- 2016年5月 (96)
- 2016年4月 (95)
- 2016年3月 (89)
- 2016年2月 (95)
- 2016年1月 (87)
- 2015年12月 (88)
- 2015年11月 (89)
- 2015年10月 (104)
- 2015年9月 (93)
- 2015年8月 (92)
- 2015年7月 (105)
- 2015年6月 (85)
- 2015年5月 (83)
- 2015年4月 (85)
- 2015年3月 (97)
- 2015年2月 (90)
- 2015年1月 (89)
- 2014年12月 (88)
- 2014年11月 (106)
- 2014年10月 (84)
- 2014年9月 (91)
- 2014年8月 (89)
- 2014年7月 (100)
- 2014年6月 (81)
- 2014年5月 (96)
- 2014年4月 (59)